Raxofix
Sistem fitingov iz rdeče litine in s cevmi PE‑Xc
Leto izdelave (od): | 1.2.2010 |
Za ta dokument veljajo pravice iz intelektualne lastnine, več o tem na viega.com/legal .
Informacije v teh navodilih so namenjene strokovnjakom oz. strokovno usposobljenemu osebju za ogrevanje in sanitarno opremo.
Osebam, ki nimajo opravljenega zgoraj navedenega usposabljanja ali kvalifikacije, tega izdelka ni dovoljeno nameščati, vgrajevati ali vzdrževati. Ta omejitev ne velja v zvezi z morebitnimi nasveti za uporabo.
Vgradnjo izdelkov Viega je treba izvesti ob izpolnjevanju splošno priznanih pravil stroke in navodil za uporabo izdelkov Viega.
Opozorila in napotki so ločeni od preostalega besedila in so posebej označeni z ustreznimi piktogrami.
Opozarja na morebitne življenjsko nevarne poškodbe.
Opozarja na morebitne hude poškodbe.
Opozarja na morebitne poškodbe.
Opozarja na morebitno materialno škodo.
Dodatna pojasnila in nasveti.
To navodilo za uporabo vsebuje pomembne informacije o izbiri izdelka oz. sistema, namestitvi in zagonu ter predvideni uporabi in po potrebi vzdrževalnih ukrepih. Te informacije o izdelkih, njihovih lastnostih in tehnikah uporabe temeljijo na trenutno veljavnih standardih v Evropi (npr. EN) in/ali v Nemčiji (npr. DIN/DVGW).
Nekateri odlomki v besedilu se lahko nanašajo na tehnične predpise v Evropi/Nemčiji. Za druge države, kjer ni ustreznih nacionalnih določil, veljajo ta pravila kot priporočila. Ustrezni nacionalni zakoni, standardi, predpisi, normativi in drugi tehnični predpisi imajo prednost pred nemškimi/evropskimi smernicami, opisanimi v tem priročniku: tu predstavljene informacije niso zavezujoče za druge države in ozemlja ter jih je treba, kot rečeno, razumeti kot podporo.
Naslednji standardi in pravilniki veljajo za Nemčijo oz. Evropo in jih je treba razumeti kot podporo.
Območje veljavnosti/opomba | V Nemčiji veljavni predpisi |
---|---|
Načrtovanje, izvedba, delovanje in vzdrževanje napeljav za pitno vodo | DIN EN 1717 |
Načrtovanje, izvedba, delovanje in vzdrževanje napeljav za pitno vodo | DIN 1988 |
Načrtovanje, izvedba, delovanje in vzdrževanje napeljav za pitno vodo | VDI/DVGW 6023 |
Načrtovanje, izvedba, delovanje in vzdrževanje napeljav za pitno vodo | Trinkwasserverordnung (TrinkwV) |
Območje veljavnosti/opomba | V Nemčiji veljavni predpisi |
---|---|
Vodovodi za hladno pitno vodo:
| DIN 1988–200, preglednica 8 |
Vodovodi za toplo pitno vodo:
| DIN 1988–200, preglednica 9 |
Ogrevalne napeljave:
Ogrevalne talne napeljave:
| EnEV, Anhang 5, preglednica 1 |
Območje veljavnosti/opomba | V Nemčiji veljavni predpisi |
---|---|
Zahteve za skladiščenje materialov | DIN EN 806‑4, poglavje 4.2 |
Območje veljavnosti/opomba | V Nemčiji veljavni pravilnik |
---|---|
Preizkus na zaključeni, vendar še nazakriti napeljavi | DIN EN 806–4 |
Preizkus tesnosti za vodovodne napeljave | ZVSHK-Merkblatt: |
Območje veljavnosti/opomba | Predpisi, veljavni v Nemčiji |
---|---|
Delovanje in vzdrževanje napeljav za pitno vodo | DIN EN 806‑5 |
V zvezi z uporabo sistema za druga področja uporabe in medije od navedenih se posvetujte s servisno službo Viega.
Uporaba je med drugim primerna na naslednjih področjih:
Cevi Raxofix-PE‑Xc/Al/PE‑Xc (oblikovno stabilne z zapornim slojem za kisik)
napeljave za pitno vodo
ogrevalne napeljave
pnevmatski sistemi
Cevi Raxofix-PE‑Xc (gibljive brez zapornega sloja za kisik)
napeljave za pitno vodo
Za načrtovanje, izvedbo, delovanje in vzdrževanje napeljav za pitno vodo upoštevajte veljavne smernice, glejte Pravilniki iz poglavja: Področja uporabe .
Obvestite svojega naročnika ali upravitelja napeljav za pitno vodo, da je potrebno sistem redno vzdrževati, glejte Vzdrževanje .
Sistem je med drugim primeren za naslednje medije:
Cevi Raxofix-PE‑Xc/Al/PE‑Xc
pitna voda
deževnica
ogrevalna voda
stisnjen zrak
Cevi Raxofix-PE‑Xc
pitna voda
Največja delovna temperatura
sanitarne napeljave: TD 70 °C
ogrevalne napeljave: 80 °C (samo s cevmi Raxofix PE‑Xc/Al/PE‑Xc)
Največji delovni tlak
sanitarne napeljave: 1,0 MPa (10 bar)
ogrevalne napeljave: 1,0 MPa (10 bar)
Cevni sistem je sestavljen iz fitingov za hladno stiskanje v spoju s cevmi PE‑Xc in k temu pripadajočih orodij za hladno stiskanje.
Komponente sistema so na voljo v naslednjih dimenzijah: d 16 / 20 / 25 / 32 / 40 / 50 / 63.
Cevi iz umetne mase Raxofix so na voljo v kolutu z zaščitno cevjo in brez nje ter različno debelimi izolacijami. Oblikovno stabilne večslojne kompozitne cevi so na voljo tudi kot 5 m dolge palice. Od opisanega sistema so na voljo naslednje cevi:
Raxofix-PE‑Xc/Al/PE‑Xc | Raxofix PE‑Xc |
---|---|
stabilne oblike | prilagodljive |
z zapornim slojem za kisik | brez zapornega sloja za kisik |
d 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63 | d 16, 20 |
Vrsta cevi |
---|
Cev v palicah |
Cev brez zaščitne cevi |
Cev z zaščitno cevjo (siva) |
Cev s 6 mm izolacijo na vseh straneh (siva) |
Cev z 9 mm izolacijo na vseh straneh (siva) |
Cev s 13 mm izolacijo na vseh straneh (siva) |
Cev s 26 mm izolacijo na vseh straneh (siva) |
Cev z ekscentrično toplotno izolacijo (siva) |
Cev z ekscentrično toplotno izolacijo (siva) |
d | Področja uporabe |
---|---|
16, 20, 25, 32, 40, 50, 63 | Napeljave za pitno vodo in ogrevalne napeljave |
16, 20, 25, 32 | Napeljave za pitno vodo in ogrevalne napeljave |
16, 20 | Napeljave za pitno vodo in ogrevalne napeljave1) |
16, 20 | Napeljave za pitno vodo in ogrevalne napeljave |
16, 20, 25 | Napeljave za pitno vodo in ogrevalne napeljave1) |
16, 20 | Napeljave za pitno vodo in ogrevalne napeljave1) |
16, 20 | Napeljave za pitno vodo in ogrevalne napeljave1) |
16, 20, 25 | Ogrevalni vodi v talni konstukciji; integracija v talno konstrukcijo brez prehodne izolacije proti udarnemu hrupu1) |
16, 20 | Ogrevalni vodi v talni konstukciji; integracija v talno konstrukcijo brez prehodne izolacije proti udarnemu hrupu1) |
1)
| glejte Predpisi iz poglavja: Cevi |
Vrsta cevi |
---|
Cev brez zaščitne cevi |
Cev z zaščitno cevjo (siva) |
Cev z 9 mm izolacijo na vseh straneh (siva) |
d | Področja uporabe |
---|---|
16, 20 | Napeljave za pitno vodo |
16, 20 | Napeljave za pitno vodo1) |
16 | Napeljave za pitno vodo1) |
1)
| glejte Predpisi iz poglavja: Cevi |
Za pritrditev cevi uporabljajte samo cevne objemke z vstavljenimi zvočno izolacijskimi vložki brez vsebnosti kloridov.
Upoštevajte splošna pravila pritrditve:
Pritrjenih cevovodov ne uporabljajte kot držalo za druge cevovode in sestavne dele.
Ne uporabljajte kavljev za cevi.
Ohranjajte razdaljo med fitingi.
Bodite pozorni na smer raztezanja: načrtujte fiksne in premične točke.
Pazite, da cevovode pritrdite in fizično ločite od gradbene strukture tako, da ne morejo prenašati mehanskih vibracij, ki so lahko posledica toplotnega dolžinskega raztezanja in možnih tlačnih udarcev na gradbeno strukturo ali druge gradbene sestavne dele.
Ohranjajte naslednje pritrdilne razdalje:
d x s [mm] |
---|
16 x 2,2 |
20 x 2,8 |
25 x 2,7 |
32 x 3,2 |
40 x 3,5 |
50 x 4,0 |
63 x 4,5 |
Vodoravno Cev PE‑Xc/Al/PE‑Xc [m] | Vodoravno Cev PE‑Xc [m] | Navpično PE‑Xc/Al/PE‑Xc [m] | Navpično Cev PE‑Xc [m] |
---|---|---|---|
1,00 | 0,55 | 1,30 | 0,75 |
1,00 | 0,60 | 1,30 | 0,80 |
1,50 | - | 1,95 | - |
2,00 | - | 2,60 | - |
2,00 | - | 2,60 | - |
2,50 | - | 3,25 | - |
2,50 | - | 3,25 | - |
Cevovodi se pri segrevanju raztezajo. Toplotno raztezanje je odvisno od materiala. Spremembe dolžine povzročajo napetosti znotraj napeljav. Te napetosti je potrebno uravnotežiti z ustreznimi ukrepi.
Izkazali so se:
fiksne in premične točke
odseki kompenzacije raztezanja (kraki upogibanja)
Material | Koeficient toplotne razteznosti ⍺ | Primer: Dolžinsko raztezanje pri dolžini cevi L = 20 m in ΔT = 50 K |
---|---|---|
Raxofix-PE‑Xc/Al/PE‑Xc | 0,03 | 30 |
Raxofix-PE‑Xc | 0,17 | 170 |
Primer izračuna na cevi PE‑Xc:
Podano: Temperaturna razlika Δ ϑ = 50 K; dolžina cevi L = 8 m; ⌀ cevi = 20 mm
Iskano: Dolžina krakov upogibanjaLBS
Izračun:
Začetek v levem diagramu: od tmeperaturne razlike 50 K na osi x navzgor do karakteristične krivulje za dolžino cevi 8 m.
Presečišče vodoravno povežite z desnim diagramom do presečišča karakteristične krivulje za premer cevi 20 mm.
Rešitev: Preberite vrednost na osi x LBS = 430 mm.
Primer izračuna na cevi PE‑Xc/Al/PE‑Xc:
Podano: temperaturna razlika Δ ϑ = 50 K; dolžina cevi L = 8 m; ⌀ cevi = 20 mm
Iskano: dolžina krakov upogibanjaLBS
Izračun:
Začetek v levem diagramu: od tmeperaturne razlike 50 K na osi x navzgor do karakteristične krivulje za dolžino cevi 8 m.
Presečišče vodoravno povežite z desnim diagramom do presečišča karakteristične krivulje za premer cevi 20 mm.
Rešitev: Preberite vrednost na osi x:LBS = 480 mm.
Fitingi za hladno tiskanje so na voljo v številnih izvedbah. Pregled fitingov za hladno stiskanje, ki ustrezajo določenemu sistemu, najdete v katalogu.
Fitingi za hladno stiskanje Viega imajo profil SC‑Contur. SC‑Contur je s strani DVGW patentirana tehnična rešitev, ki skrbi za netesnost v nestisnjenem stanju. Tako so pomotoma nestisnjeni spoji pri polnjenju sistema takoj opazni.
Viega zagotavlja, da nestisnjeni spoji pri polnjenju sistema postanejo vidni:
pri mokrem preizkusu tesnosti v tlačnem območju od 0,1–0,65 MPa (1,0–6,5 bar)
pri suhem preizkusu tesnosti v tlačnem območju 22 hPa– 0,3 MPa (22 mbar–3,0 bar)
Oznake na ceveh vsebujejo pomembne informacije o lastnostih in dovoljenjih cevi. Njihov pomen je sledeči:
proizvajalec
ime sistema
material cevi
velikost/debelina stene
certifikati in obratovalne temperature
Zelena pika označuje, da je fiting za hladno stiskanje opremljen s patentirano tehnično rešitvijo SC‑Contur in da je sistem primeren za pitno vodo.
Vse cevi Raxofix je dovoljeno namestiti le z originalnim priborom, fitingi Raxofix s sistemom SC‑Contur in pripadajočimi orodji za hladno stiskanje. Uporaba s komponentami drugih sistemov cevi iz umetne mase kot npr. Sanfix Fosta ni dovoljena.
Z vprašanji o tej temi se obrnite tudi na servisni center Viega.
Napake na materialu zaradi agresivnih kemikalij
Agresivne kemikalije, še posebej tiste z vsebnostjo topil, lahko povzročijo poškodbo materialov in netesnost. Posledično lahko pride do škode zaradi vode.
Preprečite stik komponent sistema z agresivnimi kemikalijami.
Poškodbe materialov zaradi nedovoljenih sredstev za odkrivanje mest puščanja
Nedovoljena sredstva za odkrivanje mest puščanja lahko povzročijo poškodbo materialov in netesnost. Posledično lahko pride do škode zaradi vode.
Uporabljajte samo sredstva za odkrivanje mest puščanja, ki jih je proizvajalec odobril za uporabo na materialu PPSU.
Upoštevajte navodila proizvajalca.
Pri skladiščenju je potrebno upoštevati veljavne smernice, glejte Predpisi iz poglavja: Skladiščenje :
Ravne kose skladiščite na ravnih, čistih površinah.
Poškodbe materialov zaradi lepila za navoje z vsebnostjo topil!
Lepila za navoje z vsebnostjo topil lahko povzročijo poškodbo materialov in netesnost pri delih cevnih spojev iz umetne mase. Posledično lahko pride do škode zaradi vode.
Kot tesnilno sredstvo za navoje uporabljajte izključno trgovsko konopljo v povezavi s pasto za zatesnitev navojev ali tesnilni trak s certifikatom za pitno vodo.
Z vprašanji se obrnite na servisni center Viega.
Sistemske komponente se lahko poškodujejo pri prevozu ali skladiščenju.
Preverite vse dele.
Zamenjajte poškodovane komponente.
Poškodovanih komponent ne popravljajte.
Umazanih komponent ni dovoljeno namestiti.
d |
---|
a [mm] |
b [mm] |
16 | 20 | 25 | 32 | 40 | 50 | 63 |
---|---|---|---|---|---|---|
14 | 18 | 23 | 28 | 34 | 38 | 45 |
45 | 49 | 58 | 75 | 88 | 94 | 108 |
d |
---|
a [mm] |
b [mm] |
16 | 20 | 25 | 32 | 40 |
---|---|---|---|---|
16 | 17 | 23 | 29 | 32 |
46 | 49 | 57 | 70 | 79 |
d |
---|
a [mm] |
b [mm] |
c [mm] |
16 | 20 | 25 | 32 | 40 | 50 | 63 |
---|---|---|---|---|---|---|
19 | 21 | 27 | 33 | 39 | 44 | 52 |
37 | 38 | 38 | 50 | 56 | 58 | 67 |
65 | 70 | 73 | 86 | 97 | 103 | 118 |
d |
---|
a [mm] |
b [mm] |
c [mm] |
16 | 20 | 25 | 32 | 40 |
---|---|---|---|---|
20 | 21 | 27 | 34 | 38 |
33 | 32 | 35 | 44 | 46 |
60 | 63 | 72 | 79 | 88 |
d |
---|
a [mm] |
b [mm] |
c [mm] |
16 | 20 | 25 | 32 | 40 | 50 | 63 |
---|---|---|---|---|---|---|
19 | 22 | 27 | 33 | 39 | 44 | 52 |
65 | 70 | 73 | 86 | 97 | 103 | 118 |
139 | 146 | 149 | 186 | 209 | 219 | 252 |
d |
---|
a [mm] |
b [mm] |
c [mm] |
16 | 20 | 25 | 32 | 40 |
---|---|---|---|---|
20 | 21 | 27 | 34 | 38 |
60 | 63 | 72 | 79 | 88 |
126 | 127 | 142 | 167 | 180 |
Netesni spoji s hladnim stiskanjem zaradi prekratkih cevi!
Če želite na cev namestiti dva fitinga za hladno stiskanje brez medsebojnega odmika, cev ne sme biti prekratka. Če cev pri hladnem stiskanju ni nameščena v fitingu za hladno stiskanje do predvidene vstavitvene globine, lahko pride do netesnega spoja.
d |
---|
anajm. [mm] |
bnajm. [mm] |
16 | 20 | 25 | 32 | 40 | 50 | 63 |
---|---|---|---|---|---|---|
36 | 36 | 46 | 44 | 57 | 57 | 60 |
46 | 50 | 62 | 74 | 94 | 112 | 124 |
d |
---|
anajm. [mm] |
bnajm. [mm] |
16 | 20 | 25 | 32 | 40 |
---|---|---|---|---|
36 | 36 | 46 | 46 | 57 |
46 | 50 | 62 | 74 | 94 |
d |
---|
anajm. [mm] |
bnajm. [mm] |
16 | 20 | 25 | 32 | 40 | 50 | 63 |
---|---|---|---|---|---|---|
36 | 36 | 46 | 44 | 57 | 57 | 60 |
46 | 50 | 62 | 73 | 94 | 108 | 124 |
d |
---|
anajm. [mm] |
bnajm. [mm] |
16 | 20 | 25 | 32 | 40 |
---|---|---|---|---|
36 | 36 | 46 | 44 | 57 |
46 | 50 | 62 | 73 | 94 |
Mere Z lahko najdete na ustrezni strani izdelka v spletnem katalogu.
Za namestitev je priporočena uporaba originalnega orodja Viega ali enakovrednega orodja.
Za izdelavo spoja s hladnim stiskanjem potrebujete naslednje orodje:
Uporaba ročnih in električnih žag ali kotnih brusilnikov ni dovoljena.
zatiskovalnik za hladno stiskanje s konstatno stiskalno silo
primerne čeljusti za hladno stiskanje Raxofix za sisteme PE‑Xc
klešče za rezanje cevi (model 5341) za dimenzije 16–25 mm
rezalnik cevi (model 2191) za dimenzije 32–63 mm
orodje za upogibanje (model 5331 ali 5331.2)
Priporočeni zatiskovalniki za hladno stiskanje Viega:
Pressgun 5
Pressgun Picco
Pressgun 4E / 4B
Picco
Tip PT3-AH
Tip PT3-H / EH
Tip 2 (PT2)
Večplastne povezovalne cevi Raxofix dimenzij 16–32 mm je mogoče ročno upogniti z radijem upogibanja 5 x d ali orodjem za upogibanje z naslednjimi radiji:
Neposredno upogibanje cevi pri fitingu lahko privede do ostrega pregiba cevi.
d | Radij upogibanja x d |
---|---|
16 | 2,0 |
20 | 2,3 |
25 | 3,0 |
32 | 3,5 |
40 | 4,0 |
50 | 4,5 |
63 | 4,5 |
Za dimenziji d 16 in 20 sta priporočeni orodji modela 5331 in 5331.2.
Za informacije o orodju glejte tudi Potrebno orodje .
Zaščitno cev odrežite z rezalnikom zaščitnih cevi (model 5341).
Cev odrežite s kleščami za rezanje cevi.
Obrabljena rezila zamenjajte z novimi (model 5341.6).
Zagotovite, da je površina reza čista in ravna.
Skrajšajte cev z rezalnikom cevi (model 2191).
Potisnite cev v fiting za hladno stiskanje tako, da je konec cevi viden v okencu.
V okencu preverite vstavitveno globino.
Odprite čeljusti za hladno stiskanje in jih namestite pravokotno na fiting. Izvedite postopek hladnega stiskanja.
Upoštevajte razdalje v razdelku Potreben prostor in odmiki .
Spoj je hladno stisnjen.
Upoštevajte informacije o uporabi sredstev za iskanje razpok, glejte Odpornost proti kemikalijam .
Pred zagonom mora instalater izvesti preizkus tesnosti.
Ta preizkus se izvede na zaključeni, vendar še nezakriti napeljavi.
Upoštevajte veljavne smernice, glejte Pravilniki iz poglavja: Preizkus tesnosti .
Tudi za napeljave za nepitno vodo je potrebno izvesti preizkus tesnosti v skladu z veljavnimi smernicami, glejte Pravilniki iz poglavja: Preizkus tesnosti .
Rezultat dokumentirajte.
Za delovanje in vzdrževanje napeljav za pitno vodo upoštevajte veljavne smernice, glejte Predpisi iz poglavja: Vzdrževanje .
Izdelek in embalažo sortirajte v posamezne skupine odpadkov (na primer papir, kovine, umetne mase ali nekovinski materiali) in ju odstranite po veljavni nacionalni zakonodaji.